273 Sprog, der skal oversættes fra Any intellectual property rights which may arise... Any intellectual property rights which may arise or result from or become registerable as a result of or based on research or work conducted by a Designated User on or with the use of the Equipment, shall vest jointly and severally in Sports Laboratory. In FIFA designated work intellectual property rights vest with FIFA. Genelgeye iliÅŸkin deÄŸiÅŸiklikler Afsluttede oversættelser Fikri mülkiyet hakları | |
92 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". per amori Se taci, taci per amore. Se parli, parla per amore. Se correggi, correggi per amore. Se perdoni, perdona per amore. Afsluttede oversættelser AÅŸklar için for love Για την αγάπη | |
| |
| |
| |
322 Sprog, der skal oversættes fra You have placed me among those who are defeated. You have placed me among those who are defeated. I know it is not given not to win And nor to leave the battle. I will sink into the abyss just to reach the limits. I'll play the game of my defeat. I will put in game everything I have And when I would have lost everything, I'll put even myself in game ... And maybe then, everything will be regained By my complete loss. Afsluttede oversættelser Sen beni maÄŸlupların arasına yerleÅŸtirdin. | |
| |
| |
| |
320 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Nefesim Nefesine Yatar gül harmanı gibi Canımın dermanı gibi Her yanında çiçek açmış BinboÄŸa ormanı gibi
Nesine yar nesine Ölürüm ben sesine Bir daha vursa idi Nefesim nefesine
Canım sese mi geldin Kadem basa mı geldin Sağ olsam gelmez idin Öldüm yasa mı geldin
Nesine...
Saçın yüzüne perde Yüreğim düştü derde Ayak üstü duramam Seni gördüğüm yerde
Nesine... This is a poem of KaracaoÄŸlan called "Nefesim Nefesine" and a song at the same time. // Bilge. Afsluttede oversættelser My Breath to Your Breath | |
78 Sprog, der skal oversættes fra kendine iyi bak canim Ben de seni tanıdığıma sevindim. Özledim seni. Adresim: .. Seni öptüm, kendine iyi bak canım. Afsluttede oversættelser Stammi bene, cara | |
127 Sprog, der skal oversættes fra Hejsan, hur mÃ¥r du? Det var ett tag sen.... Hejsan, hur mÃ¥r du? Det var ett tag sen. Hoppas allt är lugnt med dig, har saknat dig. Söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram, hör av dig när du kan. yardımlarınızı bekliyorum acil türkçeye çevirirseniz bilen arkadaÅŸlar çok sevinirim (hlr olarak kısaltılmış bir kelime var son cümlede onun öyle olup olmadığını bilmiyorum isveççesi ileri seviyede olamn arkadaÅŸlardan yardım bekliyorum ÅŸimdiden teÅŸekkürler
Original before edits: "Hejsan hur mår du? Va ett tag sen hoppas allt är lugnt med dig har saknat dig ,söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram hlr av dig när du kan"
Bridge: "Hello, how are you? It's been a while (since we last spoke/ saw each other). Hope everything is OK with you, (I've) missed you. Cute cat you have, take good care of it now. Hug(s), keep in touch when you can."
You = sing. /pias 101126. Afsluttede oversættelser Merhaba | |
| |
| |
49 Sprog, der skal oversættes fra KaracaoÄŸlan Cehennemde hiç ateÅŸ yoktur. Herkes ateÅŸini yanında götürür. Afsluttede oversættelser KaracaoÄŸlan | |
288 Sprog, der skal oversættes fra Basın ve sekin Anlam, nehri geçerken üzerine bastığınız her bir taÅŸ gibidir.
O yalnızca üstüne basmak içindir, yapışıp kalmak için değil.
Basın ve sekin!
Hafif ve kıvrak olun.
Gözünüzü ona dikmeyin, ayağınız titrer. Akan su içinizi alır. Ve yine düşersiniz.
Eğer içinizde çıkma isteği olmasaydı fark etmez derdim!
Özgürlük ona odaklanmamaktır. Afsluttede oversættelser Step and Skip | |
5 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Find me Afsluttede oversættelser Beni bul. | |
416 Sprog, der skal oversættes fra Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir... Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir dağın yakınındaydım. Birden ürpertici bir ses duydum. Kadın sesi. Hemen sese doÄŸru koÅŸmaya baÅŸladım ve sinirli ,vahÅŸi bir ayı gördüm. Ä°ri ayı bir kadını elinde tutarak maÄŸarasına gidiyordu. Ordan kaçmak istedim. Fakat ayı beni gördü ve bana doÄŸru hızlıca koÅŸmaya baÅŸladı. Ben de ayıya yakalanmamak için hızlıca koÅŸuyordum. Ayı benden daha hızlıydı. Bu yüzden yakalandım. Beni elinde tutarak maÄŸaraya götürürken alarm çaldı. Büyük bir korkuyla uyandım. Afsluttede oversættelser I had a terrible nightmare last night. All alone... | |
| |